Før 1981 - Kort oversikt
- 17.05.1935: Dr. Ryke Geerd Hamer ble født i Mettmann/Düsseldorf (Tyskland) som den tredje av 6 gutter.
- 1953: Abitur (Studenteksamen) i Krefeld, deretter studium i medisin, evangelisk teologi og fysikk i Tübingen.
- 1957: Magister i teologi i Erlangen. Ekteskap med Sigrid Oldenburg. Hun fødte 4 sunne barn i de følgende år, 2 gutter, 2 jenter.
- 1959: Deres sønn Dirk ble født den 11.03.
Med. Staatsexamen (Medisinsk Statseksamen) i Marburg.
Deretter assistent-lege i kvinne- og poliklinikken i Gießen og i Tübingen i kirurgi, neurokirurgi; psykiatrisk, medisinsk og neurologisk klinikk. - 1961: Dr. Hamer får sin legelisens som 26-årig.
- 1963: Han får doktorgraden i medisin på Universitetet i Tübingen.
- 1972: Spesiallege i Indremedisin.
Han gjør seg bemerket med flere patenter: et massasjebord som automatisk tilpasser seg kroppens konturer; en enhet til transkutan serumdiagnostikk; en spesiell knokkelsag og Hamer-Skalpellen til plastisk kirurgi, som skjærer a-traumatisk og er 20 ganger skarpere enn et barberblad.
- 1976: Dr. Hamer flytter med familien til Roma.
En drøm skulle gå i oppfyllelse: Dr. Hamer og hans kone ønsket å åpne en praksis for fattige mennesker i slummen i Napoli for å behandle syke mennesker gratis. Patenter og grundstykker (grunn/jord) skulle være det økonomiske grunnlag.
På den 20. "forlovelsesdag" minnet han sin Sigrid om deres tid sammen i kjærlighetssangen "Mein Studentenmädchen" (Min Studentpike), som han selv skrev. - 18.08.1978: Kl. 3 om morgen i tussmørke: En gal italiensk prins V.E. av Savoyen, skjøt –foran øya Cavallo– dr. Hamers sønn Dirk, som intetanende sov i en båt. Sønnens døds-kamp varte i nesten 4 måneder.
- 07.12.1978: Dirk dør i farens armer på kirurgisk universitetsklinikk i Heidelberg. Dr. Hamer: „Den mørkeste dag i mitt liv. … Som jeg vet i dag, hadde jeg en tap-konflikt med testikkelkreft på det tidspunkt“.
- 1979: Dr. Hamer er alvorlig syk etter to operasjoner. Etter peritoneal (bukhinne) TB hadde han ifølge skolemedisin mindre enn 1% sjanse for å overleve. På det tidspunkt mottok han et besøk av hr. Pütz Siedel (sjefredaktør Bunte, tysk boulevard-avis) på vegne av familien Savoyen, for å få dr.Hamer til å gi avkall på å være medsaksøker. Ellers truet de med å forvise ham og han sin familie fra Roma, å ødelegge deres omdømme fullstendig, ødelegge dem økonomisk og drepe ham om nødvendig. Dr. Hamer nekter.
Innbrudd i Hamer-familiens leilighet i Weiterstadt: nesten alle private dokumenter er stjålet. Det var åpenlyst, at man ville finne anklagende materiale for å presse Hamer-familien. Innbruddstyvene hadde et visittkort fra advokaten Gaub med seg – tysk advokat for familien til Prinsen av Savoyen og nær venn av Franz Josef Strauß (tidl. ministerpresident, CSU Bayern).
Dr. Hamer's patenter er blokkert.
Politiet kaster familien ut av leiligheten i Roma.
***
To år etter Dirks død
Schwarzwald, 7. desember 1980, kl. 17.00
Dirk - min sønn
På denne dagen, for to år siden, hadde jeg den mørkeste dagen i mitt liv, det mørkeste øyeblikket, til og med! Min elskede Dirk gikk bort i mine armer. Ingenting annet, før eller etter, var så fryktelig og ødeleggende som dette øyeblikket. Jeg trodde denne følelsen av hjelpeløshet, av ensomhet, nådeløs tristhet, bare ville forsvinne med tiden. Men det blir sterkere. Jeg kan ikke lenger være den jeg var.
Min stakkars sønn, hva du har gått igjennom, hva du har lidd uten å klage. Jeg ville gitt alt for å dø i ditt sted. Hver natt dør du igjen i armene mine, 730 netter har du dødd med meg siden den gang, og hver gang ville jeg ikke slippe deg fra armene mine. Og hver gang trakk den forferdelige undergangen deg bort. Hver gang, igjen sto jeg hjelpeløs på slutten og gråt som for to år siden, så uhemmet og lamslått som da, mellom alle de alvorlig syke pasientene og de slitne, grove og nådeløse legene og sykepleierne, som bare lot meg se deg når du holdt på å dø.
Du fantastiske gutt, du døde som en konge, stolt, høy og likevel så kjær, til tross for alle smertene, til tross for alle rørene i alle årer, arterier, til tross for intubasjonsrøret¹, til tross for den forferdelige decubitus². Du ristet bare på hodet av torturistenes perfekte ondskap:
"Pappa (far), de er onde, veldig onde."
De siste dagene snakket du bare med øynene, men jeg forsto hvert ord du sa. Forsto du også alt jeg sa til deg på slutten, at pappa og mamma er veldig glad i deg og at vi alltid vil holde sammen og gjøre alt sammen? Og at du må være veldig sterk nå og sove lenge? Du nikket, og jeg er sikker på at du forsto alt, til tross for dine smerter.
Bare én gang, da du allerede hadde lukket øynene og kjente tårene mine renne nedover ansiktet ditt og hørte meg gråte, ristet du litt uvillig på hodet. Ville du fortelle meg:
"Pappa, du skal ikke gråte, vi vil alltid være sammen!"
Jeg føler meg ikke flau, gutten min, foran noen. Jeg gråter så ofte når ingen ser meg. Ikke vær sint på meg. Jeg vet at du aldri før hadde sett faren din gråte. Men nå er jeg også din lærling og jeg er trist-stolt av deg, med hvilken verdighet du har gått foran oss gjennom dødens store dør. Men selv en slik stolthet kan ikke stoppe min nød, når du igjen dør hver natt i mine armer, og etterlater meg i fortvilelse.
1 - intubasjonsrør: spesialrør satt inn i luftrøret eller bronkien
2 - decubitus: mangel på blodsirkulasjon på grunn av kronisk og lokalt trykk (sengeliggende)
Norsk oversettergruppe
Begravelse av DIRK Geerd Hamer 16. desember 1978